jump to navigation

Wywiad z Shashwatem Shahem June 9, 2016

Posted by Ryszard Oślizło in Indie, Wywiad.
add a comment

Wywiad z Shashwatem Shahem
rozmawiała i przetłumaczyła Oliwia Makuch

Oliwia: Co lubisz najbardziej, a co najmniej w Jastrzębiu?

Shash: Cześć. Okej, więc myślę, że odpowiedź jest dość prosta, ponieważ najlepszą i zarazem najgorszą rzeczą jest to, że to miejsce jest dosyć spokojne. Czasami jest zbyt spokojnie. Lubię [tutaj] otwarte przestrzenie, ciszę i spokój w mieście, ale dla mnie to czasem za dużo spokoju, ponieważ pochodzę z bardzo, bardzo dużego miasta.

O: Dobrze, więc pytanie numer dwa brzmi: gdybyś miał opisać swój pobyt w tym mieście w 3 słowach, jak byś go opisał?

S: Och, spoko, spoko, spoko, ha-ha.

O: Ha-ha, okej, możemy ci przyznać dodatkowe punkty za powiedzenie tego po polsku, to było naprawdę świetne. Więc następne pytanie brzmi: czy jest coś, co zaskoczyło cię podczas pobytu w Polsce?

S: Podczas pobytu w Polsce? Wiele rzeczy. Właściwie mam wrażenie, jakbym był na innej planecie, ponieważ rzeczy i sposób ich robienia są tutaj inne, wszystko jest właściwie inne. Przykładem mogłoby być prowadzenie samochodu, jeżdżenie. Drogi są zaprojektowane w inny sposób, co bardzo mnie zaskoczyło. Po drugie, ludzie tutaj są całkiem przyjacielscy. W ciągu tego miesiąca, odkąd jestem w Polsce, nie widziałem ani jednej osoby, która by się kłóciła z innymi, nikt się nie złości ani nie irytuje, więc to też jest bardzo imponujące.

O: Okej, to dobrze, więc nie masz żadnych złych opinii o Polsce, jak dotąd.

S: Myślę, że Polska w ogóle jest pięknym krajem. Tak jak powiedziałem, lubię zieleń i otwarte przestrzenie. Dobrze jest zobaczyć coś innego, ale jedyną rzeczą, na którą chciałbym zwrócić uwagę, jest może to, że Polska nie rozwija się tak jak powinna. Indie rozwijają się każdego dnia. Kiedy tam wrócę, zastanę coś nowego, ponieważ ciągle coś nowego się dzieje i powstaje. Zobaczę pewnie coś nowego w moim mieście, bo tak po prostu rozwijają się Indie – non stop. W Polsce tak jakby to zjawisko rzadziej występuje, ale może dlatego, że Polska już jest krajem wysoko rozwiniętym. To jest właśnie coś, co zauważyłem.

O: Wszystko jasne. Jak dużo polskiego nauczyłeś się podczas pobytu w naszym kraju?

S: Okej, powiem więc wszystko co wiem. Troszeczkę. Więc, Nazywam się Shashwat. Jestem z Indii, lubię pierogi. Wiem też, jak powiedzieć Mówię tylko po angielsku i nie umiem mówić po polsku, kocham cię, do widzenia. O, znam coś jeszcze: Niech żyje Polska.

O: To bardzo dużo, bardzo dobrze! Cieszysz się na powrót do domu?

S: Kiedy wyjadę, będzie mi oczywiście bardzo smutno, lubię swój kraj, ale tutaj też mi się podoba, dlatego chciałbym zostać trochę dłużej. Nie powiedziałbym, że jestem podekscytowany powrotem. Lubię Polskę.

O: Jest coś, za czym będziesz tęsknił po powrocie do domu?

S: Za pozycją gwiazdora, ha-ha. Tak, będę tęsknić za byciem gwiazdą, za uwagą jaką otrzymuję od innych, za miłością. Ludzie naprawdę się tutaj o mnie troszczą. Będę tęsknić za lekcjami, szkołami, uczniami, nauczycielami. Za wszystkim, naprawdę, za każdą cząstką, ponieważ wszystko jest tak wspaniałe. Będę też tęsknić za jedzeniem i pogodą. Kiedy wrócę do Indii, wrócę do prawie 40-stopniowych upałów, a tutaj jest zaledwie 20-25 stopni.

O: Dobrze więc, to byłoby na tyle. Dziękuję.

S: Do widzenia, ha-ha. Do zobaczenia w Indiach.

O: Do zobaczenia w Indiach, Shash.

Advertisements

Autowywiad nt. Prison Break January 21, 2010

Posted by Ryszard Oślizło in Film, Szuflada uczniowska, Wywiad.
Tags: ,
1 comment so far

Autowywiad
na temat serialu Prison Break
przeczytaj w języku angielskim – KLIKNIJ W OBRAZEK

W razie potrzeby skorzystaj z poniższego SŁOWNICZKA:

(hasła ułożono wg kolejności ich pojawiania się w tekście)

Kliknij i przeczytaj wywiad nt. Prison Break

  • character – postać, bohater (np. serialowy)
  • noble – szlachetny
  • figure – postać, osoba
  • particularly – szczególnie, zwłaszcza
  • hold up – napaść z bronią w ręku
  • land in prison – wylądować w więzieniu
  • attract – przyciągać
  • viewers – widzowie
  • villain – czarny charakter
  • set a bad example for – dawać zły przykład (komuś)
  • harm – skrzywdzić
  • in his youth – w młodości
  • influence – wpływać na
  • get involved in trouble – pakować się w kłopoty
  • assess – oceniać
  • charm – urok
  • win fans – zdobywać fanów/ wielbicieli
  • develop at a deadly pace – rozwijać się w szaleńczym tempie
  • plot – wątek
  • break down – załamać się, popsuć się
  • weak – słaby
  • exaggerate – przesadzić
  • be resurected – zostać ożywionym, zmartwychwstać
  • lack – brakować
  • strong finale – mocne zakończenie
  • defeat – porażka
  • fortunately – na szczęście

Twoja kolej!

Możesz zrobić quiz i sprawdzić, którą postacią z Prison Break jesteś (KLIKNIJ).
A potem pamietaj, żeby wkleić wynik (kod HTML) jako komentarz TUTAJ!

Jeśli nie przepadasz za Prison Break, wybierz Gotowe na wszystko i przekonaj się, którą postacią jesteś:
Quiz dla zdesperowanych panów (KLIKNIJ)
Quiz dla zdesperowanych pań (KLIKNIJ)

A następnie napisz, czy się zgadzasz z wynikiem!

%d bloggers like this: